Dịch - Turkish-English - iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni...Current status Dịch
Nhóm chuyên mục Sentence - Love / Friendship This translation request is "Meaning only". | iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni... | | Source language: Turkish
iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni omrumun sonuna kadar sevmek ve seninle yasamak itiyorum...opuyorum |
|
| | DịchEnglish Translated by serba | Target language: English
Sleep well, my love. I love you so much and I want to love and live with you until I die...kiss you. |
|
Bài gửi sau cùng | | | | | 31 Tháng 7 2007 19:57 | | | slaapwel mijn liefste, ik hou zoveel van jou, en ik wil de rest van m'n leven van je houden en samen sterven. ik kus je... |
|
|