Traducció - Turc-Anglès - iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni...Estat actual Traducció
Categoria Frase - Amor / Amistat  La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni... | | Idioma orígen: Turc
iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni omrumun sonuna kadar sevmek ve seninle yasamak itiyorum...opuyorum |
|
| | TraduccióAnglès Traduït per serba | Idioma destí: Anglès
Sleep well, my love. I love you so much and I want to love and live with you until I die...kiss you. |
|
Darrer missatge | | | | | 31 Juliol 2007 19:57 | | | slaapwel mijn liefste, ik hou zoveel van jou, en ik wil de rest van m'n leven van je houden en samen sterven. ik kus je... |
|
|