Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-Portuguese - selam ben turkiyeden msj atiyorum siz birgece...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishEnglishPortuguese

This translation request is "Meaning only".
Title
selam ben turkiyeden msj atiyorum siz birgece...
Text
Submitted by cri.gabi
Source language: Turkish

selam ben turkiyeden msj atiyorum siz
birgece beni aradiniz kimsiniz ben savas
ergun taniyomusunuz beni

Title
Olá! Estou deixando uma mensagem da Turquia.
Dịch
Portuguese

Translated by Borges
Target language: Portuguese

Olá! Estou a deixar uma mensagem da Turquia. Tu tentaste contactar-me uma noite. Quem és tu? Eu sou Savas Ergun. Conhece-me?
Remarks about the translation
"Tu tentaste contactar-me uma noite." poderia ser "Tu ligaste-me uma noite." mas como o texto parece ser email provavelmente não se trata de resposta a um telefonema.
Validated by Borges - 3 Tháng 8 2007 11:02