Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Original text - Spanish - Realmente le falto tanto

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: SpanishEnglishSwedish

Nhóm chuyên mục Sentence

This translation request is "Meaning only".
Title
Realmente le falto tanto
Text to be translated
Submitted by IAmMe
Source language: Spanish

Realmente le falto tanto. Realmente deseo dormir al lado de usted a la noche vengo por favor y pic yo upp
Edited by cucumis - 5 Tháng 9 2007 05:01





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

4 Tháng 9 2007 18:43

Urunghai
Tổng số bài gửi: 464
Could a Spanish expert tell me what "pic yo upp" means? I thought it was poor English for "pick you up".

5 Tháng 9 2007 01:41

guilon
Tổng số bài gửi: 1549
"pic yo upp" is not Spanish. The rest of the text, is very poor Spanish, it looks like written by someone who doesn't speak Spanish.

It should be rejected, or put on meaning only.

CC: Urunghai

5 Tháng 9 2007 05:02

cucumis
Tổng số bài gửi: 3785
That's ok it is in "meaning only", thanks