Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Italian-Albanian - per me è difficile accettare quello che hai...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Title
per me è difficile accettare quello che hai...
Text
Submitted by
attilius
Source language: Italian
per me è difficile accettare quello che hai combinato,soprattutto perchè tu non cambi e non cambierai mai.
Remarks about the translation
I edited what was probably a typo : "cnmbinato" with "cambinato" (10/07francky)
I edited with "combinato".
Xini, Nov 17, 2008
Title
per mua eshte e veshtir te pranoj ate qe ke...
Dịch
Albanian
Translated by
dominus997
Target language: Albanian
per mua eshte e veshtir te pranoj ate qe ndryshove,mbitegjitha se ti nuk ndryshon e nuk do ndryshosh kurr
Validated by
nga une
- 9 Tháng 2 2008 16:09