Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Italiano-Albanés - per me è difficile accettare quello che hai...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
per me è difficile accettare quello che hai...
Texto
Propuesto por
attilius
Idioma de origen: Italiano
per me è difficile accettare quello che hai combinato,soprattutto perchè tu non cambi e non cambierai mai.
Nota acerca de la traducción
I edited what was probably a typo : "cnmbinato" with "cambinato" (10/07francky)
I edited with "combinato".
Xini, Nov 17, 2008
Título
per mua eshte e veshtir te pranoj ate qe ke...
Traducción
Albanés
Traducido por
dominus997
Idioma de destino: Albanés
per mua eshte e veshtir te pranoj ate qe ndryshove,mbitegjitha se ti nuk ndryshon e nuk do ndryshosh kurr
Última validación o corrección por
nga une
- 9 Febrero 2008 16:09