Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-アルバニア語 - per me è difficile accettare quello che hai...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語アルバニア語英語

タイトル
per me è difficile accettare quello che hai...
テキスト
attilius様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

per me è difficile accettare quello che hai combinato,soprattutto perchè tu non cambi e non cambierai mai.
翻訳についてのコメント
I edited what was probably a typo : "cnmbinato" with "cambinato" (10/07francky)

I edited with "combinato".
Xini, Nov 17, 2008

タイトル
per mua eshte e veshtir te pranoj ate qe ke...
翻訳
アルバニア語

dominus997様が翻訳しました
翻訳の言語: アルバニア語

per mua eshte e veshtir te pranoj ate qe ndryshove,mbitegjitha se ti nuk ndryshon e nuk do ndryshosh kurr
最終承認・編集者 nga une - 2008年 2月 9日 16:09