Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - German-Turkish - Aluminiumkoffer

Current statusDịch
This text is available in the following languages: GermanDanishEnglishHungarianSpanishFrenchPortuguese brazilianItalianFinnishBulgarianCzechDutchPolishSwedishPortugueseTurkishNorwegian

This translation request is "Meaning only".
Title
Aluminiumkoffer
Text
Submitted by GALATASARAYLI
Source language: German

Aluminiumkoffer
Remarks about the translation
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Title
Alüminyum valiz
Dịch
Turkish

Translated by GALATASARAYLI
Target language: Turkish

Alüminyum valiz
Validated by smy - 17 Tháng 12 2007 12:22





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

1 Tháng 12 2007 10:34

smy
Tổng số bài gửi: 2481
GALATASARAYLI, trunk'ın varil olduğundan emin misin?

7 Tháng 12 2007 10:36

smy
Tổng số bài gửi: 2481
"varil" olarak çevirdiğin kelime "valiz" olabilir mi GALATASARAYLI
CC: GALATASARAYLI

12 Tháng 12 2007 12:24

turkishmiss
Tổng số bài gửi: 2132
it's better with "valiz" or "bavul" instead of "varil"

13 Tháng 12 2007 03:22

chichiwara
Tổng số bài gửi: 3
trunkはvarilではない。アルミニウム缶ではなくアルミニウム鞄のことだと思う。

13 Tháng 12 2007 09:24

smy
Tổng số bài gửi: 2481
I don't understand what you have wrote above chichiwara, could you write it in English please?

16 Tháng 12 2007 13:09

smy
Tổng số bài gửi: 2481
I'll change it as "valiz" and validate it GALATASARAYLI.