Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Датски-Swedish - arkitekt

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ДатскиSwedish

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
arkitekt
Текст
Предоставено от kakaka111
Език, от който се превежда: Датски

Du skal i udvælgelsen fokusere på byrum, hvor der er en mangelfuld sammenhæng mellem gadens/pladsens funktion og byens liv, og hvor det offentlige rum derfor virker kedeligt og inaktivt. du bearbejde byrummene arkitektonisk – med det formål at øge muligheden for menneskelig kontakt og aktivitet. Du kan fjerne, ændre og/eller tilføje elementer, som vil forbedre rummene som ramme om bylivet og mødet mellem mennesker.
Byrummene skal bearbejdes i tegning og/eller collage.

Заглавие
arkitekt
Превод
Swedish

Преведено от pias
Желан език: Swedish

Du skall i alternativet fokusera på stadsrum, där det saknas ett sammanhang mellan gatans/platsens funktion och stadens liv, och där det offentliga rummet därför fungerar trist och inaktivt. Du bearbetar stadsrummet arkitektoniskt - med målet att öka möjligheten för mänsklig kontakt och aktivitet. Du kan avlägsna, ändra och/eller tillföra element, som kommer att förbättra rummen som ram för stadslivet och mötet mellan människor. Stadsrummet skall bearbetas i teckning och/eller collage.


За последен път се одобри от Francky5591 - 24 Март 2008 13:39





Последно мнение

Автор
Мнение

20 Март 2008 18:08

Piagabriella
Общо мнения: 641
Hej Pia!

Det heter arkitektoniskt (och inte "arkitektiskt" ) på svenska också, så det bör ändras!!

/Pia

20 Март 2008 18:02

pias
Общо мнения: 8113
Hej på dig Pia ...
Tack! Jag ändrar det.