Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Арабски-Swedish - walla fiy 7arim hon ktir ya zalami

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АрабскиSwedish

Категория Обяснения

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
walla fiy 7arim hon ktir ya zalami
Текст
Предоставено от Naz77
Език, от който се превежда: Арабски

walla fiy 7arim hon ktir ya zalami
Забележки за превода
Vill endast veta meningen av ovannämnda mening.

Заглавие
Jag säger då det, det är gott om kvinnor här, mannen!
Превод
Swedish

Преведено от mahe2007
Желан език: Swedish

Jag säger då det, det är gott om kvinnor här, mannen!
Забележки за превода
killen använde ordet (7arim) som i sin mening betyder könet (kvinna)
walla kan man översätta på olika sätt beror på i vilket samanhang du använder det.walla=Gud=ALLAH och jag svär/lovar i ALLAHs,Guds namn.
За последен път се одобри от pias - 12 Октомври 2008 09:30





Последно мнение

Автор
Мнение

11 Октомври 2008 15:40

pias
Общо мнения: 8113
Hi elmota,
can you please help here and build a bridge, I don't understand a single word Arabic.


CC: elmota

12 Октомври 2008 03:30

elmota
Общо мнения: 744
bridge: Well, there are a lot of women here, man!

ps: Walla means I swear to God but it is an expression used often to start an exclamation sentence, it doesn't literally mean i swear but rather: well, or seems, or simply nothing

12 Октомври 2008 09:23

pias
Общо мнения: 8113
Thanks elmota

12 Октомври 2008 09:24

pias
Общо мнения: 8113
Originalöversättning:
"mannen svär vid guds namn att det finns gott om kvinnor här"