Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Arabų-Švedų - walla fiy 7arim hon ktir ya zalami

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ArabųŠvedų

Kategorija Paaiškinimai

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
walla fiy 7arim hon ktir ya zalami
Tekstas
Pateikta Naz77
Originalo kalba: Arabų

walla fiy 7arim hon ktir ya zalami
Pastabos apie vertimą
Vill endast veta meningen av ovannämnda mening.

Pavadinimas
Jag säger då det, det är gott om kvinnor här, mannen!
Vertimas
Švedų

Išvertė mahe2007
Kalba, į kurią verčiama: Švedų

Jag säger då det, det är gott om kvinnor här, mannen!
Pastabos apie vertimą
killen använde ordet (7arim) som i sin mening betyder könet (kvinna)
walla kan man översätta på olika sätt beror på i vilket samanhang du använder det.walla=Gud=ALLAH och jag svär/lovar i ALLAHs,Guds namn.
Validated by pias - 12 spalis 2008 09:30





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

11 spalis 2008 15:40

pias
Žinučių kiekis: 8113
Hi elmota,
can you please help here and build a bridge, I don't understand a single word Arabic.


CC: elmota

12 spalis 2008 03:30

elmota
Žinučių kiekis: 744
bridge: Well, there are a lot of women here, man!

ps: Walla means I swear to God but it is an expression used often to start an exclamation sentence, it doesn't literally mean i swear but rather: well, or seems, or simply nothing

12 spalis 2008 09:23

pias
Žinučių kiekis: 8113
Thanks elmota

12 spalis 2008 09:24

pias
Žinučių kiekis: 8113
Originalöversättning:
"mannen svär vid guds namn att det finns gott om kvinnor här"