Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Датски - slm tanısalım ıstersenız ben xxxxxx

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиДатскиАнглийски

Категория Битие

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
slm tanısalım ıstersenız ben xxxxxx
Текст
Предоставено от pallesen
Език, от който се превежда: Турски

slm tanısalım ıstersenız ben xxxxxx

Заглавие
Hej, hvis du ønsker det, kan vi lære hinanden bedre
Превод
Датски

Преведено от gamine
Желан език: Датски

Hej, Hvis du ønsker det, kan vi lære hinanden bedre at kende, jeg er XXXXX
Забележки за превода
Bro fra Miss:""Salut, si vous voulez on va faire
connaissance, je suis XXXXX".
За последен път се одобри от Anita_Luciano - 12 Февруари 2009 22:00





Последно мнение

Автор
Мнение

11 Февруари 2009 16:30

Anita_Luciano
Общо мнения: 1670
"kan vi lære hinanden at kende" (anden ordrækkefølge)

11 Февруари 2009 17:18

gamine
Общо мнения: 4611
Har rettet Anita, men troede at begge var mulige.