Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Руски-Swedish - Машина БЕЗ ПЕРЕПИСКИ, на запчасти...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: РускиSwedishАнглийскиЕсперанто

Категория Писмо / Имейл

Заглавие
Машина БЕЗ ПЕРЕПИСКИ, на запчасти...
Текст
Предоставено от richirich
Език, от който се превежда: Руски

Машина БЕЗ ПЕРЕПИСКИ, на запчасти, полностью на ходу, нельзя снять с учёта, так как стоит запрет на все действия и штрафы.

Заглавие
Bil belagd med körförbud
Превод
Swedish

Преведено от Piagabriella
Желан език: Swedish

Bil som inte får registreras av ny ägare, för reservdelar, fullt körbar, får inte avregistreras då den är belagd med körförbud och böter.
За последен път се одобри от pias - 28 Декември 2009 17:51





Последно мнение

Автор
Мнение

28 Декември 2009 17:50

pias
Общо мнения: 8114
Hej Pia,

hoppas att du haft en bra jul. Nu godkänner jag denna!! Nima (som är ett mycket starkt kort vad gäller ryska-svenska) har röstat positivt. Dessutom vet jag ju att du är väldigt noggrann vad gäller dina översättningar, de brukar vara tip-top. Har även kikat på diskussionen under den engelska översättningen: "Car NOT RE-REGISTRATION, for spare parts, completely operational, cannot be striken from the register as there is ban on all actions and fines.". Den är inte godkänd ännu, men diskussionen tyder ju på enighet.

28 Декември 2009 23:00

Piagabriella
Общо мнения: 641
Ja,jag försöker ju vara noggrann, fast den härvar ju lite klurig. Tror dock den är rätt nu, och Nima har jag också stort förtroende för.

Julen var fin :-) Jag har varit hos mina föräldrar och blivit bortskämd. Hur har du haft det själv?

29 Декември 2009 06:51

pias
Общо мнения: 8114
Aldrig fel att bli lite bortskämd då & då

Jo, det var bra här med. Var i Strängnäs hela julen och det bästa av allt var nog ledigheten!