Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Rosyjski-Szwedzki - Машина БЕЗ ПЕРЕПИСКИ, на запчасти...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: RosyjskiSzwedzkiAngielskiEsperanto

Kategoria List / Email

Tytuł
Машина БЕЗ ПЕРЕПИСКИ, на запчасти...
Tekst
Wprowadzone przez richirich
Język źródłowy: Rosyjski

Машина БЕЗ ПЕРЕПИСКИ, на запчасти, полностью на ходу, нельзя снять с учёта, так как стоит запрет на все действия и штрафы.

Tytuł
Bil belagd med körförbud
Tłumaczenie
Szwedzki

Tłumaczone przez Piagabriella
Język docelowy: Szwedzki

Bil som inte får registreras av ny ägare, för reservdelar, fullt körbar, får inte avregistreras då den är belagd med körförbud och böter.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez pias - 28 Grudzień 2009 17:51





Ostatni Post

Autor
Post

28 Grudzień 2009 17:50

pias
Liczba postów: 8114
Hej Pia,

hoppas att du haft en bra jul. Nu godkänner jag denna!! Nima (som är ett mycket starkt kort vad gäller ryska-svenska) har röstat positivt. Dessutom vet jag ju att du är väldigt noggrann vad gäller dina översättningar, de brukar vara tip-top. Har även kikat på diskussionen under den engelska översättningen: "Car NOT RE-REGISTRATION, for spare parts, completely operational, cannot be striken from the register as there is ban on all actions and fines.". Den är inte godkänd ännu, men diskussionen tyder ju på enighet.

28 Grudzień 2009 23:00

Piagabriella
Liczba postów: 641
Ja,jag försöker ju vara noggrann, fast den härvar ju lite klurig. Tror dock den är rätt nu, och Nima har jag också stort förtroende för.

Julen var fin :-) Jag har varit hos mina föräldrar och blivit bortskämd. Hur har du haft det själv?

29 Grudzień 2009 06:51

pias
Liczba postów: 8114
Aldrig fel att bli lite bortskämd då & då

Jo, det var bra här med. Var i Strängnäs hela julen och det bästa av allt var nog ledigheten!