Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Италиански-Полски - ehi sai che mi sono dimeticata difarti gli aguri...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Битие
Заглавие
ehi sai che mi sono dimeticata difarti gli aguri...
Текст
Предоставено от
kanarek184
Език, от който се превежда: Италиански
ehi sai che mi sono dimeticata difarti gli aguri di pasqua sperto divederti per les tate fatte sentire un bacione apresto
Заглавие
hej, wiesz, że zapomniałamzłożyć ci życzenia...
Превод
Полски
Преведено от
biomedy
Желан език: Полски
hej, wiesz,że zapomniałam ci złożyć życzenia wielkanocne, mam nadzieję zobaczyć cię latem, odezwij się, całuję, do zobaczenia wkrótce
Забележки за превода
1. prawdopodobnie literówka: jest: " fattE"; być (chyba) powinno: "fattI"
За последен път се одобри от
Edyta223
- 18 Април 2010 18:11