Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Italijanski-Poljski - ehi sai che mi sono dimeticata difarti gli aguri...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Svakodnevni zivot
Natpis
ehi sai che mi sono dimeticata difarti gli aguri...
Tekst
Podnet od
kanarek184
Izvorni jezik: Italijanski
ehi sai che mi sono dimeticata difarti gli aguri di pasqua sperto divederti per les tate fatte sentire un bacione apresto
Natpis
hej, wiesz, że zapomniałamzłożyć ci życzenia...
Prevod
Poljski
Preveo
biomedy
Željeni jezik: Poljski
hej, wiesz,że zapomniałam ci złożyć życzenia wielkanocne, mam nadzieję zobaczyć cię latem, odezwij się, całuję, do zobaczenia wkrótce
Napomene o prevodu
1. prawdopodobnie literówka: jest: " fattE"; być (chyba) powinno: "fattI"
Poslednja provera i obrada od
Edyta223
- 18 April 2010 18:11