Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Италиански-Есперанто - sangue in bocca

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИталианскиАнглийскиЕсперанто

Категория Поезия

Заглавие
sangue in bocca
Текст
Предоставено от ulabaluza
Език, от който се превежда: Италиански

perchè alla fine,
niente è importante,
alla fine,
veramente..

brividi alle palle,
sangue in bocca,
nebbia nel cervello...
Забележки за превода
ciao, ho letto le regole e mi scuso per la parola "palle", però la poesia è scritta così.
l'unica notazione è la parola "brividi"; inteso non come brividi di freddo o paura ma come "scossa", "spasmi","vibrazioni"

Заглавие
je la fino
Превод
Есперанто

Преведено от zciric
Желан език: Есперанто

ĉar je la fino,
nenio gravas,
fine,
vere..

tremo en kalsono
sango en buŝo,
nebulo en cerbo..
Забележки за превода
mi tradukis la italan vorton "palle" Esperanten
per iom pli ĝentila vorto "kalsono"...
За последен път се одобри от zciric - 24 Септември 2010 21:33