Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiitaliano-Kiesperanto - sangue in bocca

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiitalianoKiingerezaKiesperanto

Category Poetry

Kichwa
sangue in bocca
Nakala
Tafsiri iliombwa na ulabaluza
Lugha ya kimaumbile: Kiitaliano

perchè alla fine,
niente è importante,
alla fine,
veramente..

brividi alle palle,
sangue in bocca,
nebbia nel cervello...
Maelezo kwa mfasiri
ciao, ho letto le regole e mi scuso per la parola "palle", però la poesia è scritta così.
l'unica notazione è la parola "brividi"; inteso non come brividi di freddo o paura ma come "scossa", "spasmi","vibrazioni"

Kichwa
je la fino
Tafsiri
Kiesperanto

Ilitafsiriwa na zciric
Lugha inayolengwa: Kiesperanto

ĉar je la fino,
nenio gravas,
fine,
vere..

tremo en kalsono
sango en buŝo,
nebulo en cerbo..
Maelezo kwa mfasiri
mi tradukis la italan vorton "palle" Esperanten
per iom pli ĝentila vorto "kalsono"...
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na zciric - 24 Septemba 2010 21:33