Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинален текст - Английски - Poruke prijatelja
Текущо състояние
Оригинален текст
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение - Любов / Приятелство
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Poruke prijatelja
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от
Zokihem
Език, от който се превежда: Английски
1. I worry about your fiber.
2. That's as high as the furnace
goes, dear! :P
3. It is in life as it is in
love. There is no
overtime.
Забележки за превода
Tri razlicite recenice od prijatelja
Най-последно е прикачено от
Francky5591
- 11 Декември 2010 22:22
Последно мнение
Автор
Мнение
12 Декември 2010 13:35
lilian canale
Общо мнения: 14972
fiber?
I think "fever" would make more sense.
CC:
Francky5591
Lein
13 Декември 2010 15:11
Lein
Общо мнения: 3389
Possibly. Difficult to say without any context though.
8 Април 2011 13:30
maki_sindja
Общо мнения: 1206
Is it possible that "fiber" has something to do with moral?
CC:
Lein
8 Април 2011 15:13
Lein
Общо мнения: 3389
I suppose it is possible but I have never heard it in that context...
8 Април 2011 15:50
maki_sindja
Общо мнения: 1206
This sentence was translated like: "I worry about your moral". I'm not sure if can accept it or change it...
8 Април 2011 16:23
Lein
Общо мнения: 3389
Maybe you could ask the requester if that translation makes sense to him?
8 Април 2011 16:25
Lein
Общо мнения: 3389
I have now found a reference that seems to agree with this translation:
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=moral%20fiber
I think you can accept it!
8 Април 2011 16:56
maki_sindja
Общо мнения: 1206
Thanks, Lein. You helped me a lot.