Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Турски - · Müşterinin ana para ertelemesi söz konusu...

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийски

Категория Категория / Професия

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
· Müşterinin ana para ertelemesi söz konusu...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от osicer
Език, от който се превежда: Турски

Müşterinin ana para ertelemesi söz konusu olacağı için belli bir vadeye kadar sadece faiz tahsilatı yapılacak , anapara tutarı düşmeyecektir.
12 Септември 2007 15:04





Последно мнение

Автор
Мнение

23 Септември 2007 00:25

kafetzou
Общо мнения: 7963
"ertelemek" ne demek burada? Postpone veya delay olamaz ki.

CC: meteoripek serba

23 Септември 2007 04:23

serba
Общо мнения: 655
Bankalardaki sapık soyguncu bir uygulama.Banka size para veriyor borç olarak buna ana para diyor.Daha sonra vadeye göre isteyeceği faiz miktarını belirliyor.Ama ilk olarak faizi ödüyorsunuz.Belirlediği faiz kısmını ödedikten sonra ödediğiniz miktarları ana paradan düşüyor.
Ana para ertelemesi demekle de bunu kastediyor.

23 Септември 2007 15:15

kafetzou
Общо мнения: 7963
Bankalar nasıl çalışıyorlar biliyorum, ama bunun hangi adımı "ertelemek" oluyor? Ana paradan bu miktarları almak mı ana para vermek mi?

CC: serba