Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - ترکی - · Müşterinin ana para ertelemesi söz konusu...

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسی

طبقه تجارت / مشاغل

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
· Müşterinin ana para ertelemesi söz konusu...
متن قابل ترجمه
osicer پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Müşterinin ana para ertelemesi söz konusu olacağı için belli bir vadeye kadar sadece faiz tahsilatı yapılacak , anapara tutarı düşmeyecektir.
12 سپتامبر 2007 15:04





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

23 سپتامبر 2007 00:25

kafetzou
تعداد پیامها: 7963
"ertelemek" ne demek burada? Postpone veya delay olamaz ki.

CC: meteoripek serba

23 سپتامبر 2007 04:23

serba
تعداد پیامها: 655
Bankalardaki sapık soyguncu bir uygulama.Banka size para veriyor borç olarak buna ana para diyor.Daha sonra vadeye göre isteyeceği faiz miktarını belirliyor.Ama ilk olarak faizi ödüyorsunuz.Belirlediği faiz kısmını ödedikten sonra ödediğiniz miktarları ana paradan düşüyor.
Ana para ertelemesi demekle de bunu kastediyor.

23 سپتامبر 2007 15:15

kafetzou
تعداد پیامها: 7963
Bankalar nasıl çalışıyorlar biliyorum, ama bunun hangi adımı "ertelemek" oluyor? Ana paradan bu miktarları almak mı ana para vermek mi?

CC: serba