Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Turco - · Müşterinin ana para ertelemesi söz konusu...

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoInglese

Categoria Affari / Lavoro

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
· Müşterinin ana para ertelemesi söz konusu...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da osicer
Lingua originale: Turco

Müşterinin ana para ertelemesi söz konusu olacağı için belli bir vadeye kadar sadece faiz tahsilatı yapılacak , anapara tutarı düşmeyecektir.
12 Settembre 2007 15:04





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

23 Settembre 2007 00:25

kafetzou
Numero di messaggi: 7963
"ertelemek" ne demek burada? Postpone veya delay olamaz ki.

CC: meteoripek serba

23 Settembre 2007 04:23

serba
Numero di messaggi: 655
Bankalardaki sapık soyguncu bir uygulama.Banka size para veriyor borç olarak buna ana para diyor.Daha sonra vadeye göre isteyeceği faiz miktarını belirliyor.Ama ilk olarak faizi ödüyorsunuz.Belirlediği faiz kısmını ödedikten sonra ödediğiniz miktarları ana paradan düşüyor.
Ana para ertelemesi demekle de bunu kastediyor.

23 Settembre 2007 15:15

kafetzou
Numero di messaggi: 7963
Bankalar nasıl çalışıyorlar biliyorum, ama bunun hangi adımı "ertelemek" oluyor? Ana paradan bu miktarları almak mı ana para vermek mi?

CC: serba