Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Texto original - Turco - · Müşterinin ana para ertelemesi söz konusu...

Estado actualTexto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoInglês

Categoria Negócios / Trabalho

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
· Müşterinin ana para ertelemesi söz konusu...
Texto a ser traduzido
Enviado por osicer
Língua de origem: Turco

Müşterinin ana para ertelemesi söz konusu olacağı için belli bir vadeye kadar sadece faiz tahsilatı yapılacak , anapara tutarı düşmeyecektir.
12 Setembro 2007 15:04





Última Mensagem

Autor
Mensagem

23 Setembro 2007 00:25

kafetzou
Número de mensagens: 7963
"ertelemek" ne demek burada? Postpone veya delay olamaz ki.

CC: meteoripek serba

23 Setembro 2007 04:23

serba
Número de mensagens: 655
Bankalardaki sapık soyguncu bir uygulama.Banka size para veriyor borç olarak buna ana para diyor.Daha sonra vadeye göre isteyeceği faiz miktarını belirliyor.Ama ilk olarak faizi ödüyorsunuz.Belirlediği faiz kısmını ödedikten sonra ödediğiniz miktarları ana paradan düşüyor.
Ana para ertelemesi demekle de bunu kastediyor.

23 Setembro 2007 15:15

kafetzou
Número de mensagens: 7963
Bankalar nasıl çalışıyorlar biliyorum, ama bunun hangi adımı "ertelemek" oluyor? Ana paradan bu miktarları almak mı ana para vermek mi?

CC: serba