Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Spaans-Romeens - amor de mi vida yo te amo mucho y todo lo que...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SpaansRomeensPortugees

This translation request is "Meaning only".
Title
amor de mi vida yo te amo mucho y todo lo que...
Text
Submitted by ale_nico
Source language: Spaans

amor de mi vida yo te amo mucho y todo lo que siento por ti es de verdad.
eres un hermoso sueño y no quiero despertar de el te amo cariño mio eres todo para mi besos para mi dulce amor

Title
Dragostea vieţii mele, te iubesc mult şi tot...
Translation
Romeens

Translated by Freya
Target language: Romeens

Dragostea vieţii mele, te iubesc mult şi tot ce simt pentru tine este adevărat. Eşti un vis frumos şi nu vreau să mă trezesc din el. Te iubesc, dragul meu, tu însemni totul pentru mine. Te sărut, iubirea mea dulce.
Remarks about the translation
Am adăugat punctuaţie pentru citirea cursivă a textului.
"besos para mi dulce amor" = "săruturi pentru dulcea mea iubire".
Laaste geakkrediteerde redigering deur iepurica - 23 Januarie 2008 15:07