Translation - Grieks-Engels - Αισθάνομαι την Îλλειψη κάτι για να ζήσω ÎντοναCurrent status Translation
| Αισθάνομαι την Îλλειψη κάτι για να ζήσω Îντονα | | Source language: Grieks
Αισθάνομαι την Îλλειψη κάτι για να ζήσω Îντονα |
|
| I feel the need of something in order to live intensely | | Target language: Engels
I feel the need of something in order to live intensely | Remarks about the translation | This is a bit awkward in English. I think it means, "There's something missing in my life, so I cannot live it fully." It still sounds awkward, though. |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur dramati - 8 March 2008 18:54
|