Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Brasiliaanse Portugees-Grieks - Minhas armas
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
Minhas armas
Text
Submitted by
Zildo
Source language: Brasiliaanse Portugees
A espada é minha arma de defesa!
A flecha é minha arma de ataque!
Remarks about the translation
Gostaria de o texto traduzido do grego fosse no alfabeto ocidental.
Title
Τα όπλα μου
Translation
Grieks
Translated by
artingraph
Target language: Grieks
Tο ξίφος είναι το όπλο υπεÏάσπισής μου!
Το βÎλος είναι το όπλο επίθεσής μου !
Laaste geakkrediteerde redigering deur
Mideia
- 20 March 2008 10:42
Last messages
Author
Message
18 March 2008 00:26
Borges
Number of messages: 115
Taà no alfabeto latino:
To xÃfos eÃnai to óplo uperáspises mou!
To bélos eÃnai to óplo epÃthesés mou!
(he asked for it in the latin alphabet)