Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Romeens-Italiaans - 1. Sindicatul este organizaţia a salariaţilor de...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: RomeensItaliaans

This translation request is "Meaning only".
Title
1. Sindicatul este organizaţia a salariaţilor de...
Text
Submitted by mimmoda
Source language: Romeens

1. Sindicatul este organizaţia salariaţilor de la S.C. IPROTIM Timişoara, care reuneşte pe baza liberului consimţământ: muncitorii, tehnicienii, economiştii, inginerii şi alte categorii, indiferent de naţionalitate, sex, vârstă, convingeri politice, religioase.
2. Scopul este de a organiza lupta unită a membrilor săi pentru apărarea drepturilor şi promovarea intereselor lor profesionale, sociale, economice şi culturale.
Remarks about the translation
Edited with diacritics/Freya

Title
Il sindacato è un'organizzazione dei ...
Translation
Italiaans

Translated by raykogueorguiev
Target language: Italiaans

1. Il sindacato è un'organizzazione dei dipendenti della S.C. IPROTIM Timisoara, che si riunisce attraverso rappresentanti volontari di: lavoratori, tecnici, economisti, ingegneri e altre categorie indifferenti a: nazionalità, sesso, età, convinzioni politiche e religiose.
2. Lo scopo di quest'ultima è quello di organizzare per i suoi membri un movimento unito, per difenderne i diritti e promuovere i loro interessi professionali, sociali, economici e culturali.
Remarks about the translation
salariatilor = Le persone che percepiscono il salario = dipendenti
lupta unita = lotta unita (ho preferito sostituirlo con il più adatto "movimento unito")
Laaste geakkrediteerde redigering deur Xini - 10 April 2008 10:50





Last messages

Author
Message

29 March 2008 14:17

Oana F.
Number of messages: 388
Traduzione perfetta

10 April 2008 10:32

matza_motanu
Number of messages: 1
a fol vb reflexiv si riunisce dar tbuia fol cel tranzitiv scop=la fine