Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Latyn-Romeens - mors britannici

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: LatynEngelsRomeens

Category Sentence

Title
mors britannici
Text
Submitted by babyboo
Source language: Latyn

mos habebatur liberos cum ceteris idem aetatis nobilibus sedentes vesci,in adspectu propinquorum,propia et parciore mensa
Remarks about the translation
traducere literara

Title
moartea britanicilor
Translation
Romeens

Translated by azitrad
Target language: Romeens

Se obişnuia ca prinţii imperiali să stea în timpul meselor alături de alţi nobili de aceeaşi vârstă, astfel încât să fie văzuţi de rudele lor, la o masă proprie, garnisită oarecum frugal.
Remarks about the translation
Translated after the English version, which I found on the Internet:
"It was customary for the imperial princes to sit during their meals with other nobles of the same age, in the sight of their kinsfolk, at a table of their own, furnished somewhat frugally"
Laaste geakkrediteerde redigering deur iepurica - 23 June 2008 16:58