Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Spaans-Italiaans - ..........

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SpaansItaliaans

Category Letter / Email

Title
..........
Text
Submitted by mary29
Source language: Spaans

yo estoy tratando de seguir adelante,no es para nada facil ya que mi vida a cambiado por completo,por eso me e propuesto olvidarte definitivamente,no sera facil pero pondre todo de mi parte y hare todo lo posible para q asi sea,con respecto a esa email q dices yo no te he mandado nada,debe ser una de tus tantas admiradoras.

Title
.......
Translation
Italiaans

Translated by Shamy4106
Target language: Italiaans

Io sto cercando di andare avanti, non è per niente facile ora che la mia vita è cambiata completamente, per quello mi sono proposta di dimenticarti definitivamente, non sarà facile però farò il possibile perchè sia così, riguardo quella mail che tu dici io non ti ho mandato nulla, deve essere una delle tue tante ammiratrici.
Laaste geakkrediteerde redigering deur ali84 - 16 May 2008 14:03





Last messages

Author
Message

9 May 2008 15:10

Shamy4106
Number of messages: 152
I've found some difficulties in this translation, I don't understand what is "pondré todo de mi parte"..