Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Engels-Turks - Hanging by a moment

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngelsTurks

Category Song

This translation request is "Meaning only".
Title
Hanging by a moment
Text
Submitted by velia
Source language: Engels

Forgetting all I'm lacking
Completely incomplete
I'll take your invitation
You take all of me now

I'm closer to where I started
I'm standing here until you make me move

I'm living for the only thing I know
I'm running and not quite sure where to go
And I don't know what I'm diving into
Just hanging by a moment here with you

Title
Biraz daha kalmak
Translation
Turks

Translated by kramaric
Target language: Turks

Tüm eksikliklerimi unutarak
Tamamen eksik
Davetini kabul edeceÄŸim
Ve her şeyimi alırsın

Başladiğim yere yakınım
Beni kıpırdatana kadar burada kalacğim

Bildiğim tek şey için yaşıyorum
KoÅŸuyorum ve nereye gittiÄŸimden pek emin deÄŸilim
Nereye daldığımı bilmiyorum
Sadece seninle bir an burada durarak




Remarks about the translation
Posto se radi o pesmi, nije bilo moguce doslovce prevoditi. Postojala je mala sloboda u prevodjenju.
Laaste geakkrediteerde redigering deur handyy - 18 July 2008 23:13





Last messages

Author
Message

18 July 2008 16:09

serba
Number of messages: 655
Tüm eksikliklerimi unutarak -forgetting all I am lacking

completely incomplete-tamamen eksik

just hanging by a moment here with you-sadece seninle bir an burada durarak

18 July 2008 08:52

merdogan
Number of messages: 3769
I agree serba.