Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turks-Italiaans - Benim naçiz vücudum nasıl olsa bir gün toprak...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurksItaliaans

Category Colloquial - Liefde / Vriendskap

Title
Benim naçiz vücudum nasıl olsa bir gün toprak...
Text
Submitted by thomdoll10
Source language: Turks

Benim naçiz vücudum nasıl olsa bir gün toprak olacaktır. Fakat Türkiye Cumhuriyeti ebediyen yaşayacaktır ATAM

Title
Il mio corpo insignificante, che voglia o no,
Translation
Italiaans

Translated by lenab
Target language: Italiaans

Il mio corpo insignificante, che voglia o no, un giorna sará terra. Peró la repubblica Turca vivrá per sempre ATAM
Remarks about the translation
ATAM :credo che é un abbreviazione per Atatürk (mio Atatürk)
Laaste geakkrediteerde redigering deur ali84 - 20 August 2008 21:02