Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Arabies-Deens - قمة التحدي: ان تعشق من ليس لك وقمة الحزن: ان...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ArabiesDeens

Category Poetry - Arts / Creation / Imagination

This translation request is "Meaning only".
Title
قمة التحدي: ان تعشق من ليس لك وقمة الحزن: ان...
Source language: Arabies

قمة التحدي: ان تعشق من ليس لك وقمة الحزن: ان تبتسم وفي عينيك الف دمعه وقمة الالم:ان تسكت وفي قلبك جرح يتكلم

Title
Udfordringen over alle udfordringer......
Translation
Deens

Translated by gamine
Target language: Deens

Udfordringen over alle udfordringer : er at elske den den ikke er bestemt for dig.

Sorgen over alle sorger: er at smile mens der er tusind tårer i dine øjne.

Smerten over alle smerter: er at forblive tavs mens et sår i dit hjerte taler.
Remarks about the translation
Bridge from Jac: " The submit of all challenges: is to love who isn't meant for you.
The summit of all sorrows: is to smile while there are a thousand tears in your eyes.
The summit of all pains: is to remain silent while a wound in your heart talks/speaks. Thanks to Jac.
Laaste geakkrediteerde redigering deur Anita_Luciano - 4 Januarie 2009 16:57





Last messages

Author
Message

4 Januarie 2009 16:36

Anita_Luciano
Number of messages: 1670
Hej Gamine,

jeg ville sige:

Udfordringen over alle udfordringer: er at elske én, der ikke er bestemt for dig.
Sorgen over alle sorger: er at smile mens der er tusind tårer i dine øjne.
Smerten over alle smerter: er at forblive tavs mens et sår i dit hjerte taler.

Anita


4 Januarie 2009 16:51

gamine
Number of messages: 4611
Hej Anita. Jeg syntes selv at min oversættelse var ret god, men kan godt se at din er bedre. Jeg vil nok aldrig lære det, men jeg bliver ved. Men er der noget jeg aldrig vil lære er det at blive så god som dig. Jeg retter, og jeg lærer noget nyt hver gang. Tak for hjælpen.

4 Januarie 2009 16:57

Anita_Luciano
Number of messages: 1670
tak for ordene, Lene
Jeg arbejder med oversættelse til daglig, så jeg skulle jo også helst være sådan nogenlunde god til det