Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Latyn-Deens - Opulentiam aeternam gloriamque te promitto...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: LatynEngelsDeens

Category Song

This translation request is "Meaning only".
Title
Opulentiam aeternam gloriamque te promitto...
Text
Submitted by thanatopsis
Source language: Latyn

Opulentiam aeternam gloriamque te promitto.
Quidquid agis prudenter agas et respice finem.
Remarks about the translation
It's a song by Krypteria. Before she sings in latin, she sings about a choise she have to take, and if she will stand or fall.

Title
At love.
Translation
Deens

Translated by gamine
Target language: Deens

Jeg lover dig evig rigdom og ære. Alt hvad du gør bør du gøre med forsigtighed og tænke på afslutningen.
Laaste geakkrediteerde redigering deur wkn - 12 February 2009 08:58