Cucumis - Free online translation service
. .



40Translation - Turks-Portugees - seni seviyorum,seni istiyorum,sensiz yaÅŸamak zor...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurksPortugeesBrasiliaanse Portugees

Category Chat - Food

This translation request is "Meaning only".
Title
seni seviyorum,seni istiyorum,sensiz yaÅŸamak zor...
Text
Submitted by boca
Source language: Turks

seni seviyorum,seni istiyorum,sensiz yaÅŸamak zor geliyor bana
her an içimdesin
her an kalbimdesin

Title
Amo-te e quero-te. É difícil viver sem ti...
Translation
Portugees

Translated by Sweet Dreams
Target language: Portugees

Amo-te e quero-te. É difícil viver sem ti.
Estás sempre dentro de mim.
Estás sempre no meu coração.
Remarks about the translation
Ponte por baixo da tradução rejeitada.
Laaste geakkrediteerde redigering deur Sweet Dreams - 14 May 2009 15:38