Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Noors-Latyn - Vennskap er livet. Vennskap. Jeg vil alltid...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: NoorsGrieksLatyn

Category Expression - Liefde / Vriendskap

Title
Vennskap er livet. Vennskap. Jeg vil alltid...
Text
Submitted by Sparky
Source language: Noors

Vennskap.
Vennskap er livet.
Jeg vil alltid være her for deg.
Remarks about the translation
Dette skal være en tatovering jeg og en venninne skal ta sammen, en venninne jeg ville gjort alt for og nå skal hun snart reise fra meg over lengre tid. Vi vil derfor ta denne før hun reiser slik at vi vil huske hverandre selv på en dårlig dag. Håper noen kan hjelpe meg med dette:)

Title
amicitia
Translation
Latyn

Translated by tarinoidenkertoja
Target language: Latyn

Amicitia.
Amicitia vita est.
Ego semper volo esse hic pro te.
Laaste geakkrediteerde redigering deur Efylove - 9 October 2009 13:36





Last messages

Author
Message

8 October 2009 11:49

Aneta B.
Number of messages: 4487
Can I ask a bridge for evaluation, please?

CC: Hege

8 October 2009 15:06

tarinoidenkertoja
Number of messages: 113
Friendship
Friendship is life
I want to be always here for you

8 October 2009 16:26

Aneta B.
Number of messages: 4487
Thank you!

8 October 2009 16:31

Aneta B.
Number of messages: 4487
tarinoidenkertoja, pro + abl (not: dat)
I would change the order of the sentence too.

But, still waiting for a valid bridge from Hege...

8 October 2009 17:33

tarinoidenkertoja
Number of messages: 113
Shame on me ! :o

8 October 2009 17:39

Hege
Number of messages: 158

Friendship.
Friendship is life.
I will always be here for you.

9 October 2009 08:14

Aneta B.
Number of messages: 4487
Thank you Hege!