Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Portugees-Latyn - Perdi a batalha mas jamais perderei a guerra.
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
Perdi a batalha mas jamais perderei a guerra.
Text
Submitted by
blackdevil
Source language: Portugees
Perdi a batalha mas jamais perderei a guerra
Title
Proelio victus sum, sed bello numquam victus ero.
Translation
Latyn
Translated by
Aneta B.
Target language: Latyn
Proelio victus sum, sed bello numquam victus ero.
Remarks about the translation
Bridge by my dear gamine:
"I have lost the battle but I will never lose the
the war."
Laaste geakkrediteerde redigering deur
Efylove
- 29 June 2009 19:46