Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Pools-Sweeds - Kiedy ty tam pojechałeś??? Pozdrów i uściskaj

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: PoolsSweeds

Category Colloquial - Liefde / Vriendskap

Title
Kiedy ty tam pojechałeś??? Pozdrów i uściskaj
Text
Submitted by mollan02
Source language: Pools

Kiedy ty tam pojechałeś??? Pozdrów i uściskaj wszystkie fajne dziewczyny.

Title
När åkte du dit??? Hälsa och krama...
Translation
Sweeds

Translated by Edyta223
Target language: Sweeds

När åkte du dit??? Hälsa och krama alla snygga flickor.
Laaste geakkrediteerde redigering deur pias - 18 August 2009 10:30





Last messages

Author
Message

8 August 2009 07:05

pias
Number of messages: 8114
Hej Edyta

Vi kör en omröstningen. Är lite osäker på "där", är du säker på att det inte skall vara "dit"?

10 August 2009 00:26

Edyta223
Number of messages: 787
ja, du har rätt det skulle jag skriva dit

18 August 2009 10:03

pias
Number of messages: 8114
Hello Aneta,

I trust Edytas translation, but since we have no one to vote on this... bridge, please! THANKS in advance. :-)

CC: Aneta B.

18 August 2009 10:09

Aneta B.
Number of messages: 4487
Always my dear! Here you are:

When did you go there? Say hello/give my regards and my love to all the cool/fine girls.

give my love = hug them

18 August 2009 10:28

pias
Number of messages: 8114
Thanks Aneta!!


CC: Aneta B.