Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Brasiliaanse Portugees-Turks - Felicidades!!!

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Brasiliaanse PortugeesArabiesTurks

Category Sentence - Liefde / Vriendskap

Title
Felicidades!!!
Text
Submitted by Saman
Source language: Brasiliaanse Portugees

Te desejo toda felicidade do mundo.
Que Deus te abençoe.

Title
Mutluluklar!!!
Translation
Turks

Translated by barok
Target language: Turks

Sana dünyanın tüm mutluluklarını diliyorum.
Tanrı seni korusun
Remarks about the translation
Actually "Que Deus te abençoe" means "God bless you" in english and "Tanrı seni kutsasın" in turkish. But we just never say "Tanrı seni kutsasın" in turkish. So i wrote "Tanrı seni korusun" instead of "Tanrı seni kutsasın". "Tanrı seni korusun" is much more common and it simply means "may God protect you"
Laaste geakkrediteerde redigering deur ViÅŸneFr - 19 Januarie 2007 12:58