Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Japannees-Frans - 思い入れ

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: JapanneesEngelsFrans

Category Expression

Title
思い入れ
Text
Submitted by kan to
Source language: Japannees

職人の無駄のない動きは芸術だ。統計学は役に立つ。チームワークで成長する組織が強い。
Remarks about the translation
米国の英語でお願いします。
American English translation is preffered.

Title
Les mouvements d'un artisan
Translation
Frans

Translated by jedi2000
Target language: Frans

Sans mouvements inutiles, les gestes d'un artisan sont de l'art. Les statistiques sont utiles. Les organisations qui se développent par le travail d'équipe sont solides.
Laaste geakkrediteerde redigering deur turkishmiss - 30 September 2009 00:37