Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Frans-Italiaans - Je m'en fous, ça ne me dérange pas
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Daily life
Title
Je m'en fous, ça ne me dérange pas
Text
Submitted by
ama0801
Source language: Frans
Je m'en fous, ça ne me dérange pas
Remarks about the translation
dans le sens de choisir quelque chose, où de faire quelque chose, peut importe le résultat!
<edit> "fou" with "fous"</edit> (10/02/francky)
Title
Me ne infischio, ciò non mi disturba
Translation
Italiaans
Translated by
Maybe:-)
Target language: Italiaans
Me ne infischio, ciò non mi disturba
Remarks about the translation
anche: "Mi è indifferente (non mi importa)...,"
Laaste geakkrediteerde redigering deur
Efylove
- 2 October 2009 19:27