Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Romeens-Italiaans - Zi de aprilie
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Poetry - Education
Title
Zi de aprilie
Text
Submitted by
francy.f
Source language: Romeens
O, cerule nu ÅŸtii ce vrei
Nici tu, azi mi se pare
Zâmbeşti şi plângi, şi iar zâmbeşti
ÃŽn joc de curcubee
Parcă pe boltă oglindeşti
Un suflet de femeie...
Remarks about the translation
Diacritics added/Freya
Title
Giorno di aprile
Translation
Italiaans
Translated by
brezovszkye
Target language: Italiaans
O, cielo tu non sai cosa vuoi
Né tu, oggi mi sembra
Sorridi, e piangi, e sorridi ancora
In un gioco di arcobaleni
Sembra specchiarsi sulla volta
Un'anima di donna...
Laaste geakkrediteerde redigering deur
luccaro
- 30 May 2006 15:54