Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Sweeds-Bosnies - Tjena Dalmir, läget? Hoppas allt är bra med dig!!

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SweedsEngelsBosnies

Category Chat - Daily life

This translation request is "Meaning only".
Title
Tjena Dalmir, läget? Hoppas allt är bra med dig!!
Text
Submitted by Rawman83
Source language: Sweeds

Tjena Dalmir, läget? Hoppas allt är bra med dig!! Jag kommer hem till Sollefteå den 24 maj tänkte vi skulle ses nåt då??
Remarks about the translation
Original-request before edits: "Tjena Dalmir läget hoppas allt är bra med dig!! jag kommer hem till Sollefteå den 24 maj tänkte vi skulle ses nåt då??" /pias 100508.

Title
prijevod
Translation
Bosnies

Translated by zciric
Target language: Bosnies

Zdravo Dalmir, Å¡to ima?
Nadam se da je sve u redu kod tebe!
Dolazim kući u Sollefteå 24. maja.
Možda bi smo se mogli sresti tada?
Laaste geakkrediteerde redigering deur maki_sindja - 12 April 2011 18:46