Permite que os teus inimigos estejam longe de ti. Se adquirir riquezas, podem ficar tuas para sempre. A tua beleza será como a de Apsara.Onde quer que tu vás, muitos te vão prestar atenção, vão-te servir e proteger, cercando-te de todos os lados.
Tuis inimicis abs te longe abesse permitte. Si divitias adipisceris, in aeternum eas servare tibi licet. Forma tua ut Asparae erit. Ubi ubi is, a multis conspiceris, ei te sufficient et protegent, omnino te cingentes.
Remarks about the translation
"servare" or "tenere" "is" or "vadis" "forma tua" or "pulchritudo tua" "cingentes" or "circumdantes" <Aneta B.>
Laaste geakkrediteerde redigering deur Aneta B. - 1 November 2010 00:40