Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Engels-Latyn - ‎''Someday, someone will best us. But it won't...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Sentence
Title
‎''Someday, someone will best us. But it won't...
Text
Submitted by
wikeff
Source language: Engels
‎''Someday, someone will best us. But it won't be today, and it won't be you.''
Title
Aliquando aliquis nos superabit.
Translation
Latyn
Translated by
alexfatt
Target language: Latyn
Aliquando aliquis nos superabit. Sed nec hodie nec tu erit.
Remarks about the translation
"tu" = singular you;
"vos" = plural you;
"nec...erit" (it won't be) or also "nec...fiet" (lit. it won't happen).
Laaste geakkrediteerde redigering deur
Aneta B.
- 27 May 2012 22:33