Translation - Frans-Turks - "L'amour, c'est comme la foudre ...Current status Translation
This text is available in the following languages:  
Category Sentence - Liefde / Vriendskap | "L'amour, c'est comme la foudre ... | | Source language: Frans
"L'amour, c'est comme la foudre : on n'en est nulle part à l'abri." | Remarks about the translation | Teçekür ederim par avance. |
|
| | | Target language: Turks
"Aşk yıldırım gibidir: ondan hiçbir yerde korunulmaz." |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur Mesud2991 - 3 November 2012 15:57
Last messages | | | | | 3 November 2012 14:56 | | | Salut Frankcy
Could you please build me a bridge?
Merci d'avance, CC: Francky5591 | | | 3 November 2012 15:40 | | | Merhaba Mesud!
"Love is like lightning, you're nowhere hidden from it" |
|
|