Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Italiaans - mi dispiace andare via
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
Title
mi dispiace andare via
Text to be translated
Submitted by
soefloe
Source language: Italiaans
mi dispiace andare via
Remarks about the translation
Edit : "mi dice piace andare via" as edited with "mi dispiace andare via" according to Xini's notification. (12/03francky)
Laaste geredigeer deur
Francky5591
- 2 December 2007 21:56
Last messages
Author
Message
14 August 2007 10:24
Xini
Number of messages: 1655
Did the requester want to say "Mi dispiace andare via"?
14 August 2007 10:47
goncin
Number of messages: 3706
Si dicesse "Mi dispiace
devo
andare via", ci sarebbe una
canzone da Laura Pausini
...
14 August 2007 10:48
Xini
Number of messages: 1655
"Mi dispiace andare via" would be ok.