Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turks-Spaans - Boyle birisinin fotograflara diyeceÄŸim bir ÅŸey...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurksEngelsSpaans

Title
Boyle birisinin fotograflara diyeceÄŸim bir ÅŸey...
Text
Submitted by adrilet
Source language: Turks

Boyle birisinin fotograflara diyeceğim bir şey yok, ne diyeyim, sana hiç bir söz yetmez, hiç bir sözle bu guzellik anlatamam... Hayatimda bir tek sensin, birtanem. Seni seviyorum aşkım...

Boyle bir kiza her hangi söz söylersek yetmez, az olur.
Bu bir gösterişidir, en guzel yapisi bir tek tanrımız yaratir...

Title
No hay nada que decir de las fotos de una chica como tú...
Translation
Spaans

Translated by acuario
Target language: Spaans

Una chica como tú ... No hay nada que pueda decir acerca de
tus fotos, cómo lo diría , las palabras no me salen, no puedo explicar tu belleza con palabras, tú eres la única en mi vida,
mi amada, te quiero amor mío.

Cualquier palabra que yo diga a una chica como tú no es suficiente, se queda corta. Esto es una demostración de que las mejores creaciones están hechas por Dios.
Laaste geakkrediteerde redigering deur Lila F. - 23 October 2007 12:01