Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Farsie-Persies-Duits - دولت ابد مدت

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Farsie-PersiesTurksDuits

Title
دولت ابد مدت
Text
Submitted by guru83
Source language: Farsie-Persies

دولت ابد مدت

Title
Der unvergängliche Staat
Translation
Duits

Translated by hungi_moncsi
Target language: Duits

Der unvergängliche Staat
Laaste geakkrediteerde redigering deur iamfromaustria - 28 December 2007 14:55





Last messages

Author
Message

1 December 2007 01:23

elmota
Number of messages: 744
if thats Arabic then its a name, and most probably a turkish name (not sure tho)
its Dawlat Abd Muddet (ive relied on the turkish to know the pronunciation of it, because there are no accents to guide me)

CC: iamfromaustria Rumo

24 December 2007 18:28

kafetzou
Number of messages: 7963
Please see the discussion under the Turkish version - es ist der Staat, nicht die Stadt.

25 December 2007 05:42

kafetzou
Number of messages: 7963
Der, nicht die