Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های کامل

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

105991 درحدود 4400 - 4381 نتایج
<< قبلی•••• 120 ••• 200 •• 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 •• 240 ••• 320 •••• 720 ••••• 2720 ••••••بعدی >>
321
زبان مبداء
انگلیسی Human Encounter: An uncensored story of an Iranian musician's encounter with you!
Iranian art rock musician Salim released his 5th album, "Human Encounter". This is a concept album with a story backing up by the artist's real life experiences. Most of the songs are dedicated to events of his life or to the human beings he adores. Here is the full story: [...]

"Human Encounter" is available in MP3 and CD format at <url>. Also watch this album's video trailer at <url>.
1. The term "Human Encounter" has been already translated at http://www.cucumis.org/translation_1_t/view-the-translation_v_277621.html

2. I'd be thankful if you also translate the title!

ترجمه های کامل
فرانسوی "Human Encounter" : Une histoire non censurée de la rencontre d'un musicien iranien avec vous!
اسپانیولی Encuentro humano: ¡Una historia sin censura sobre el primer contacto de un músico iraní contigo!
لهستانی Ludzkie spotkanie: Nieocenzurowana historia spotkania iraÅ„skiego muzyka z TobÄ…!
هلندی Human Encouter: een ongecensureerd verhaal over de ontmoeting van een Iraans muzikant met jou!
پرتغالی برزیل Encontro humano: Uma história sem censura do encontro de um músico iraniano com você!
آلمانی Human Encounter: Die unzensierte Geschichte der Begegnung eines iranischen Musikers mit euch!
سوئدی Närkontakt med människan: En ocensurerad berättelse om en iransk musikers närkontakt med dig!
ایتالیایی Incontro umano: Una storia senza censure dell'incontro con un musicista iraniano con voi!
روسی "Human Encounter": откровенная история встречи иранского музыканта с тобой!
نروژی Nærkontakt med mennesker: En usensurert historie om en iransk musiker sitt møte med deg!
دانمارکی "Nærkontakt med mennesker" : En ucensureret fortælling om en iransk musikers nærkontakt med dig!
عبری מפגש אנושי: סיפור בלתי מצונזר על מפגש של מוזיקאי איראני איתך!
771
زبان مبداء
ایتالیایی Italian song
Tra le luci distratte della notte, mille storie vivono...
dai beoni agli scambi di coppie tutto si colora un po'...
c'è chi compra l'amore e chi invece, preferisce far da sé...
poi ci sono dottori e infermiere che di nascosto si amano...
quante stelle cadono... e quanti sogni sperano...
le pattuglie ai chioschi si fermano, mentre i topi ballano...
e mentre i forni scaldano il pane, si riposano i metrò...
c'è chi resta nei parchi a fumare o chi guarda la tv...
c'è chi invece preferisce un locale e chi beve un po' di più...
quante stelle cadono... e quanti sogni sperano...
c'è chi raccoglie carte e sigarette di chi non ne può più...
e c'è chi conta pecore e finestre o chi col cane scende giù...
poi c'è chi parla da solo e chi lo sfotte e chi vede tutto da lassù...
quante stelle cadono...e quanti sogni sperano...
mentre dormi ti giri e sospiri, mille grilli cantano,
ma tu non li senti e sogni...quello che io mai saprò...
"Le luci della notte" by Italian pop rock band Modà

- British or American English
- Same for French, could be European or French from Québec ;-)

ترجمه های کامل
انگلیسی Lights of the Night
41
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
بلغاری Има неща в живота за които си струва да се бориш!
Има неща в живота, за които си струва да се бориш!

ترجمه های کامل
انگلیسی There are things in life...
ترکی Öyle ÅŸeyler vardir ki hayatta,uÄŸuruna savaÅŸmaya deÄŸer!
چینی سنتی 生命中有許多事是值得去爭取
2439
10زبان مبداء10
لهستانی test
TEST NA TO CZY MOŻESZ MIEĆ PSA BOKSERA
1.Wybierz się na spacer z jedną ręką prosto wyciągniętą przed siebie. Po kilku krokach spróbuj wyciagnąć ją nieco mocniej i powtórz przyjacielskim głosem z setkę razy "Równaj". Powtórz to samo około setki razy nieco glośniej. Krzyknij w końcu pare razy " Nie ciągnij!".Nie zwracaj uwagi na inne osoby.
2. Zapomnij o luksusowym samochodzie. Kup trochę ciastek i kości. Rozkrusz ciastka na małe kawałeczki i rozrzuć je po całym samochodzie. To samo zrób z kośćmi. Idź do najbliższego fryzjera i poproś o odpady w postaci włosów z całego tygodnia. Rozrzuć je po samochodzie. Następnie nanieś trochę błota na siedzenia i podrap tapicerkę ostrym narzędziem. Zrobiłes to? Doskonale...
3. Przygotuj się do wyjścia. Postaraj się wykraść z domu jak najciszej. Dojdź do połowy ogrodu i wróć się. Spróbuj ponownie tego samego za pięć minut. Wróć się. Włącz radio i nastaw stację z uspakajającą muzyką. Możesz spróbowac wyjść. Wróć się i zadzwoń do przyjaciół, czy nie mogliby przyjść popilnować psa.

4. Jeżeli twój ogród przygotowany jest do sezonu, poproś dzieci sąsiada, aby zagrały w nim w piłkę nożną.
5. Spróbuj czasem siedzieć na 1/8 fotela. Wypróbuj parę sposobów na wypicie kawy w tej pozycji. Spróbuj zjeść ciastko w sekrecie. Poddaj się i zrzuć okruszki z fotela na ziemię.
6. Przywiąż dwa widelce do smyczy i powieś ją na drzwiach. Staraj sie ją zdjąć jak najciszej. Za każdym razem, gdy widelce obiją sie o siebie, podrap się mocno w nogę. Powtórz to parędziesiąt razy.
7. Powtarzaj wszystko co mówisz 5 razy.
8. Gdy przyjdą goście, pozwól im usiaść na kanapie, a nastepnie rzuć im na kolana 30 kg wór pełen ziemniaków i mokrą gąbke na twarz.

9. Wytrenuj sposób zabierania czegoś z lodówki, tak szybko jak to możliwe: przypomnij sobie, co to jest i gdzie to stoi. Otwórz drzwi, weź co chciałeś i szybko je zamknij. Gdy zabierze ci to wiecej czasu niz 10 sekund- przykro mi, ale stracisz wszystko co jest w lodówce i po co sięgaleś.
10. Przyzwyczaiłeś sie do czystego salonu? Spróbuj teraz tego: Zacznij od mycia okien. Są czyste? Świetnie, to teraz utłuść swoje ręce i podotykaj okien. Powtarzaj to dwa razy dziennie. Odkurz podłogę a następnie wysyp na nią wiadro piasku. Odkurz ponownie. Powtarzaj to dwa razy dziennie.
11. Odwiedź znajomego posiadacza boksera i zapytaj się jak do diabla, do tego doszło, że pozwolili bokserowi mieszkać z nimi. Wysłuchaj odpowiedzi w skupieniu- to będzie ostatni raz, gdy to usłyszysz.

12. Aby wyobrazić sobie noc, gdy jesteś posiadaczem boksera (większość z nich śpi w łózku), połóz się spać około 22.00. Nastaw budzik na 24.00 i gdy zadzwoni spadnij z łózka. Włóz do łózka worek z ziemniakami i spróbuj położyć się spać. Nastaw budzik na 5.30 i gdy zadzwoni uderz się mokrą gabką w twarz.
13. Potrafisz poradzic sobie z bałaganem jaki robi bokser w domu? Aby to stwierdzić spróbuj tego: Wyporządkuj dom najlepiej jak się da. Rozrzuć wiadro ziemi po podłodze w kuchni. Resztę rozrzuć pod zlewem i piecem. Zrób również od
Wprowadziłam polskie litery, dodałam przecinki oraz:
z uspakajajaca muzyke --> z uspakajajÄ…cÄ… muzykÄ…
i po dotykaj okien --> i podotykaj okien
<Aneta B.>

ترجمه های کامل
انگلیسی TEST
937
زبان مبداء
فرانسوی Bon... Trop tard pour souhaiter la bonne année,...
Bon... Trop tard pour souhaiter la bonne année, je suis bien pris par mon travail actuel, mais je pense à vous tout de même, [b]chers amis et collègues de[/b] :1: ;)

[userid=91733] et [userid=21837] assurent toujours l'administration, et ils sont maintenant secondés par [userid=21383], [userid=76309] et [userid=140952], également de rudes travailleurs! ;) :)

Nous avons maintenant une rubrique [link=k_v_825_]FAQ[/link], qui était, paraît-il, très demandée, et aussi de nouveaux experts très jeunes et très compétents, la valeur n'attend pas le nombre des années! -%!

Autre nouveauté, mais pas des moindres, nous avons désormais une barre de recherche google interne au site, et c'est un grand avantage pour les usagers, membres assidus, experts et admins qui recherchent des textes déjà traduits sur :1: :)

Ce n'est un secret pour personne, je suis trés occupé par mon travail d'indépendant dans les jeux vidéos. Si vous souhaitez voir pourquoi je ne me connecte pas assez souvent, vous pouvez allez visiter les [url=http://www.bonuslevel.org/iphone/]jeux iPhone que je réalise[/url].

D'ailleurs je suis beaucoup plus réactif sur [url=http://twitter.com/jpsarda]twitter[/url] si vous voulez me joindre.
News for the site

ترجمه های کامل
انگلیسی Too late for the happy new year...
نروژی For sent for et godt nytt Ã¥r...
دانمارکی For sent for at ønske godt nytÃ¥r...
کرواتی Pre kasno je za zaželjeti vam sretnu novu godinu,
فارسی خوب... برای تبریک سال نو دیر شده
رومانیایی Ei bine...E cam târziu acum să vă urez un an bun...
ایتالیایی Beh, troppo tardi per augurare buon anno...
اسپانیولی Es muy tarde para desear feliz año nuevo
بلغاری Добре де..... Твърде късно е да честитя Новата година,...
پرتغالی Bom... é demasiado tarde
سوئدی Ok... för sent att önska gott nytt Ã¥r
هلندی Te laat voor een gelukkig nieuw jaar...
لیتوانیایی KÄ… gi...
لهستانی Cóż… Za późno na życzenia noworoczne
کاتالان Bé... És massa tard per a desitjar un bon any
مجارستانی Boldog új évet kívánni már késÅ‘
ترکی Tamam…iyi yıl dileÄŸi için çok geç
اکراینی Що ж... Надто пізно вітати з Новим Роком
یونانی Είναι αργά για τα χρόνια πολλά...
آلمانی Nun gut... Es ist ein bisschen zu spät
صربی Dobro, kasno je da vam poželim Novu godinu...
اسپرانتو Nu... Tro malfrue por bondeziri pri nova jaro...
چینی ساده شده 迟来的新年快乐
فنلاندی Tuota... On liian myöhäistä toivottaa hyvää uutta vuotta...
بوسنیایی No... Pre kasno je za zaželjeti vam sretnu novu godinu,...
لاتوی Labi… Apsveikt jÅ«s Jaunajā Gadā jau par vÄ“lu,…
آلبانیایی Është shumë vonë për të uruar vitin e ri
ویتنامی Quá muá»™n cho lời chúc mừng năm má»›i....
برتون Ma ... Re ziwezhat eo da souetiñ ur bloavezh mat deoc'h
عبری מאוחר מדי ל"שנה טובה"...
روسی Что же.… Слишком поздно поздравлять с новым годом
تایلندی อวยพรปีใหม่ช้าไปหน่อย...
85
پروژه - ngoglobaal زبان مبداء
هلندی de missie van ngo globaal
interactief goed bezig zijn,in het belang van mens en milieu door het creëren van duurzame positieve raderen
"goed bezig zijn" is een vlaamse zegswijze om aan te geven dat men op een goede manier met iets bezig is.

ترجمه های کامل
انگلیسی the mission of 'ngo globaal'
فرانسوی La mission de l'ONG "GLOBAAL"
اسپانیولی la misión de 'ngo globaal'
اسپرانتو Bone fari...
228
زبان مبداء
انگلیسی When I was 5 years old, my mom always told me...
When I was 5 years old, my mom always told me that happiness was the key of life. When I went to school, they asked me what I wanted to be when I grew up. I wrote down "happy". They told me I didn't understand the assignment and I told them they didn't understand life.
A friend of mine once showed this quote by (as far as I know) John Lennon, and I translated it into Dutch for her and she subsequently translated it into her language. As I sent the sentence to people from other countries, they also translated it and the resulting translations have fascinated me. I'd love to see the quote in the selected/requested languages. :-)

Thanks in advance for your translation!

ترجمه های کامل
فارسی وقتی 5 ساله بودم...
تایلندی ตอนที่ฉันอายุได้5ขวบ แม่มักจะบอกฉันเสมอ...
اسپرانتو Kiam mi estis kvinjaraĝa...
دانمارکی Da jeg var 5 Ã¥r gammel fortalte min mor mig altid...
ترکی 5 yaşındayken, annem bana her zaman söylerdi...
69
زبان مبداء
فرانسوی Il faut faire attention à un certain type de médicament ...
Il faut faire attention à un certain type de médicament car il peut contenir de la drogue.
Texte initial:"Il faut faire attention à un certain type de médicament car ceci a de la drigue".

ترجمه های کامل
اسپرانتو Necesas atenti...
124
زبان مبداء
انگلیسی Bullying
The more kids are aware of what bullying is, the better. Kids need to recognize bullying when they see it, so they can, at least, try and stop it.

ترجمه های کامل
فرانسوی Brutalités
لاتین Quo plus liberorum quid obiurgare esse sciunt...
چینی سنتی 恃強淩弱
55
10زبان مبداء10
انگلیسی Welcome to my daydream: ...
Welcome to my daydream: "Avant-garde ancient art-rock from Iran".
1. This is a musician's marketing slogan and the phrase in quotation describes his music style.
2. The slogan compares musician's music style to a daydream.
3. "ancient" alludes to ancient eastern music influences in his music.
4. The music specific "art rock" term for each language could be found at http://en.wikipedia.org/wiki/Art_rock
==========
For Dutch dialect please use "Dutch"

ترجمه های کامل
روسی Слоган
رومانیایی Sloganul de marketing al unui muzician
ایتالیایی Benvenuti nel mio sogno ad occhi ...
دانمارکی En musikers markedsføringsslogan.
بلغاری Добре дошли в моя блян:
هلندی Een marketing slogan van een muzikant
سوئدی En musikers slogan
لهستانی Muzyczny slogan marketingowy.
نروژی En musikers markedsføring slagord
صربی Slogan
لیتوانیایی Sveiki atvykÄ™...
فرانسوی Bienvenue dans ma rêverie : "Ancien ...
پرتغالی برزیل Bem-vindo ao meu sonho
اسپانیولی Bienvenido a mi sueño...
عبری התרגום שביקשת
یونانی Σλόγκαν Μουσικού
آلمانی auf meiner Träumerei
لاتین Avete cum vigilans somnio...
کرواتی Dobro doÅ¡li u ...
اسپرانتو Surmerkatiga slogano de muzikisto
ترکی Bir Müzisyeni Pazarlama Sloganı
چینی ساده شده 欢迎来到我的白日梦
اکراینی Слоган
مقدونی Добро дојдовте во мојот сон ...
چکی Vítejte do mého snÄ›ní za bíleho dne
بوسنیایی Dobro doÅ¡li u moju maÅ¡tu
چینی سنتی 伊朗的藝術搖滾
مجارستانی Egy zenész jelszava
تایلندی ยินดีต้อนรับสู่วิมานดนตรี
15
زبان مبداء
هلندی waarom wil je niet?
waarom wil je niet?
<edit> "warom" with "waarom"</edit>

ترجمه های کامل
انگلیسی Why don't you want?
روسی Почему Ñ‚Ñ‹ не хочешь?
18
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
رومانیایی Te aÅŸtept nerăbdătoare.
Te aştept nerăbdătoare.

ترجمه های کامل
فرانسوی Je t'attends avec impatience.
133
زبان مبداء
ترکی Zannetme ki gözlerim sana baktıkça bıkacak
Zannetme ki gözlerim sana baktıkça bıkacak, ölsem de ruhum seninle kalacak, kapanırsa gözlerim senden önce bu hayata, inan ki son sözüm seni seviyorum olacak...
merhaba yunan diline çevirmek istiyorum bu sözü yardımcı olursanız sevinirim teşekkürler

ترجمه های کامل
انگلیسی Don't suppose that my eyes will get bored...
75
زبان مبداء
ترکی Sen baÅŸkasını sevsen bile, ben seni ...
Sen başkasını sevsen bile, ben seni ömrümün sonuna kadar sevecek ve kalbimde saklayacağım.
<edit> with small fonts </edit> Thanks to merdogan who provided us with a version in small fonts from this text

ترجمه های کامل
انگلیسی Even if you love someone else, I will...
308
زبان مبداء
فنلاندی Jos vartuit kotiruualla, ajoit polkupyörällä...
Jos vartuit kotiruualla, ajoit polkupyörällä ilman kypärää, sait tukkapöllyjä kun siihen oli aihetta, sinulla oli telkkari jossa oli 3 kanavaa ja jouduit nousemaan sohvalta kanavan vaihtoon, kelasit c-kasetteja lyijykynillä, kaupat olivat sunnuntaisin kiinni, kukaan ei puhelimessa kysynyt "missä muuten olet?". Kopioi seinällesi todistaaksesi, että silti selvisit hengissä.

ترجمه های کامل
انگلیسی If you grew up with home-made food...
158
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
بلغاری Описание на себе си
Аз се казвам Иван Атанасов и съм на 19 години. Живея в България в град Бургас. За сега живея с моето семейство. Уча икономика и след като завърша, мисля да продължа в университет по икономика

ترجمه های کامل
آلمانی Beschreibung
17
زبان مبداء
یونانی Πιστεύω μόνο σε μένα.
Πιστεύω μόνο σε μένα.
Bridge by User10: "I believe only in myself"

ترجمه های کامل
لاتین In me solum credo.
34
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Kaç defa oy kullandığımı hatırlamıyorum.
Kaç defa oy kullandığımı hatırlamıyorum.

ترجمه های کامل
انگلیسی I don't remember how many times I've ...
213
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Ä°nanın kimse bayılmıyor ecnebi dilinde yazmaya....
İnanın kimse bayılmıyor ecnebi dilinde yazmaya. Ben de rusça yazarak, bilmeyenlere işkence etmek isterdim,ama burda kırk farklı milletle anlaşmaya çalışıyoruz. Siz de hâlâ inatla şu sevimli harfleri kullanarak, bize kendimizi aptal gibi hissettiriyorsunuz.

ترجمه های کامل
انگلیسی Believe me, nobody likes writing in ...
<< قبلی•••• 120 ••• 200 •• 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 •• 240 ••• 320 •••• 720 ••••• 2720 ••••••بعدی >>