Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - آلمانی-کرواتی - Um alle Kinder des Landes zu erreichen, ist das...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: آلمانیکرواتی

طبقه نامه / ایمیل - سلامتی / پزشگی

عنوان
Um alle Kinder des Landes zu erreichen, ist das...
متن
buli123 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلمانی

Um alle Kinder des Landes zu erreichen, ist das Landesfamilienbüro beauftragt worden, die durchgeführten Früherkennungsuntersuchungen zu erfassen. Über Kinder, die nicht untersucht wurden, müssen wir die zuständige Kommune informieren. Von dort wird man dann erneut Kontakt mit den Familien aufnehmen.

Die beiliegende Karte geben Sie bitte bei Ihrer Ärztin oder Ihrem Arzt ab. Sie oder er wird diese Karte abgestempelt an uns zurücksenden. So möchte das Land sicherstellen, dass alle Kinder die notwendigen Untersuchungen erhalten.

عنوان
Da bi se doslo do sve djece ove drzave,
ترجمه
کرواتی

Renci ترجمه شده توسط
زبان مقصد: کرواتی

zaduzio se drzavni ured za obitelj u svrhu sazetka pregleda za rano otkrivanje. O djeci koja nisu bila pregledana, moramo obavijestiti ogovornu opcinu. Od tamo bit ce ponovno uspostavljen kontakt sa obiteljima.

Molimo Vas da prilozenu kartu predate Vasoj lijecnici ili lijecniku. Ona ili on ce pecatiranu kartu poslati natrag kod nas. Na taj nacin drzava zeli ustvrditi, da su sva djeca dobila potrebni pregled.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Maski - 22 جولای 2008 13:12





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

17 آوریل 2008 11:51

Maski
تعداد پیامها: 326
I'd actually like a bridge for this, I know there's something wrong with the translation but my German isn't good enough to translate "words" like um - Früherkennungsuntersuchungen
Which btw, ARE YOU KIDDING ME ... ok... I'd appreciate any help

22 جولای 2008 13:12

Maski
تعداد پیامها: 326
Thank you all!